移工來台工作最容易遇到語言障礙與文化不適應。根據勞動部統計,當台灣雇主聘雇移工時,最常見的困擾就是「語言不通」。
為了讓移工同仁能快速融入台灣生活,也減少他們與台灣同仁互相合作時,因語言困擾可能帶來的衝突與摩擦,生產技術部為新加入公司的移工同仁設立中文課。
課程的立意在於讓不同國家的移工同仁們能快速認識,互相溝通,也希望他們能快速熟悉工作環境中常常使用到中文單詞,例如認識生產技術部各單位區域名稱、常使用的器具、常態生產的食品名稱等等。
生產技術部廠長室主任黃松釧在課程上就觀察到,因為發音系統方式不同,尤其是中文捲舌音對外國人來說相當有難度。所以初期教學注音符號與數字時,都會鼓勵外籍同仁多多練習,並且在課堂上給予發音最標準的同仁獎勵,藉此鼓舞學習的動力。
上課過程中,有原料組主任曾意閔跟課,協助糾正發音,也有原料組越南籍同仁嚴氏秋香擔任小老師,菲律賓籍傑奇及洛瑞托,負責上課過程中協助講解及翻譯。
其中嚴氏秋香曾在2022年獲得新北市模範移工表揚(推薦文章:活動花絮│越南同仁嚴氏秋香 獲得模範移工表揚),個人對於如何快速學習中文很有想法。
嚴氏秋香認為:快樂學習是非常重要的一件事。所以除了學習基本的常用單詞,她也準備了許多中文歌曲,透過邊唱邊教的方式,讓外籍同仁能更快速地掌握中文發音的訣竅。
當5月開始結業驗收時,新進三十八位外籍同仁已經都能用中文自我介紹2分鐘,隨機念出一到一萬數字間的其中一數字。之後由各單位小老師及外籍學長姐近身教學,督促同仁們更加努力學習基本中文。
現在就讓我們一同欣賞外籍同仁們的歡樂大合唱吧。
課程的立意在於讓不同國家的移工同仁們能快速認識,互相溝通,也希望他們能快速熟悉工作環境中常常使用到中文單詞,例如認識生產技術部各單位區域名稱、常使用的器具、常態生產的食品名稱等等。
■ 透過念童謠、唱兒歌的方式,可以更快理解到外籍同仁在發音上可能會遇到哪些困難。
Image/© DTF
|
生產技術部廠長室主任黃松釧在課程上就觀察到,因為發音系統方式不同,尤其是中文捲舌音對外國人來說相當有難度。所以初期教學注音符號與數字時,都會鼓勵外籍同仁多多練習,並且在課堂上給予發音最標準的同仁獎勵,藉此鼓舞學習的動力。
■ 初學時期,小小的贈筆獎勵是為了讓同仁對於中文學習更有信心。
Image/© DTF
|
上課過程中,有原料組主任曾意閔跟課,協助糾正發音,也有原料組越南籍同仁嚴氏秋香擔任小老師,菲律賓籍傑奇及洛瑞托,負責上課過程中協助講解及翻譯。
其中嚴氏秋香曾在2022年獲得新北市模範移工表揚(推薦文章:活動花絮│越南同仁嚴氏秋香 獲得模範移工表揚),個人對於如何快速學習中文很有想法。
嚴氏秋香認為:快樂學習是非常重要的一件事。所以除了學習基本的常用單詞,她也準備了許多中文歌曲,透過邊唱邊教的方式,讓外籍同仁能更快速地掌握中文發音的訣竅。
■ 每週一次的中文課,不分國籍,所有同仁最熱愛唱流行歌的時刻。
Image/廠長室黃松釧提供
|
當5月開始結業驗收時,新進三十八位外籍同仁已經都能用中文自我介紹2分鐘,隨機念出一到一萬數字間的其中一數字。之後由各單位小老師及外籍學長姐近身教學,督促同仁們更加努力學習基本中文。
現在就讓我們一同欣賞外籍同仁們的歡樂大合唱吧。
(Text/郭玟君)
0 留言
看完這篇文章想分享您的想法嗎?歡迎留言哦!